Házassági anyakönyvi kivonat
- Athena1985
- Nem elérhető
- Premium Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 402
- Köszönetek: 332
11 éve 1 hónapja - 11 éve 1 hónapja #33849
Írta: Athena1985
Athena1985 válaszolt a következő témában: Házassági anyakönyvi kivonat
Kedves Gejza: ha olvasol kicsit fentebb, írtam, szokásomhoz híven linkekkel megspékelt választ az Apostille tanúsítványra. Sajnos ez egyezmény! Jó ok a jónép jog szerinti szivatására! Érvelhetnek ezzel, mert még nem született döntés az Apostille EU-n belüli eltörlésével kapcsolatban. Összeteszem a két kezem, hogy nálunk eddig nem lőtték el ezt a bűvös szót, remélem nem is fogják továbbra sem...szóval az ügyintéző jóindulatán múlik minden. Elvileg a külügyminisztérium hatáskörébe tartozik, ők bizonyára tudnak majd kézzelfogható választ adni (ha kema felhívta őket, kíváncsi vagyok, mit válszoltak).
Itt a link még egyszer:
Vendégek elől rejtve. Jelentkezz be vagy regisztrálj a tartalom teljes megtekintéséhez.
Itt a link még egyszer:
Vendégek elől rejtve. Jelentkezz be vagy regisztrálj a tartalom teljes megtekintéséhez.
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- gejza
- Nem elérhető
- Elite Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 686
- Köszönetek: 464
11 éve 1 hónapja #33853
Írta: gejza
Milchreis wird super lecker, wenn man es kurz vor Ende der Garzeit durch ein saftiges Steak ersetzt.....
gejza válaszolt a következő témában: Házassági anyakönyvi kivonat
Szia Athena1985, csókolom a kiskezét, de félre tetszett engem érteni! Én arra a gyakorlati dologra hívtam volna fel a figyelmet, hogy hiába hoz a polgár pl. egy a Magyar Külügyminisztérium által kiállított papírt (nota bene Apostille-lel is ellátva ), hogy a német "Stinkendorfi" Standesamt-nak igenis kutya kötelessége lenne elfogadni a többnyelvü (még ha a német nincs is közte) EU-konform anyakönyvi kivonatot, attól a kockafejü hivatalnok még nem fog meghatódni. (Legfeljebb a megfelö IQ megléte esetén elkezd telefonálni, hogy akkor hogy is van ez...) Sokkal egyszerübb akkor már egy vonatkozó német rendeletet, törvényt, elöírást stb. elöásni és azzal ütni a lapjait.
Megnéztem ugyanis néhány Standesamt honlapján (már ahol szerepelt ilyen variáció), de azontúl, hogy a külföldi okmány fordítását kérik, se az nincs ott, hogy kell rá Apostille, se arról nem szól a fáma, hogy EU-n belüli okmány esetében mi a rend (miután csak általánosságban külföldi okmányról beszél). Ellenben nyilván van valamilyen "szabvány" erre. Na ezt kéne megtalálni, ami sztem otthon a PC elött egyszerübb és kevésbé macerás, mint a külügyminisztériumba, konzuli hivatalba, stb. elzarándokolni és a megfelelö dolgokat összeszedni (biztos vagyok benne, hogy csak személyesen lehet: idö, pénz, macera...).
Gondoljatok arra, hogy már egy szimpla A1-es igazolás is EU-szabványosítva van, és a magyar nyelvüt kitöltve még fordítás sem kell hozzá! Viszont ki nem találkozott volna azzal akár még 2013-ban is, hogy egy akármilyen hivatal ügyintézöje speciel nem tudta, hogy M.o. is EU-tag )
Természetesen, akinek x-éves házassági akv.-i kivonata van, az még nyilván nem ilyen, de akkor csak egy aktuális verziójú újat kell kérni, ami sztem. összehasonlíthatatlanul olcsóbb és egyszerübb, mint az OFFI+Apostille túra.
Megnéztem ugyanis néhány Standesamt honlapján (már ahol szerepelt ilyen variáció), de azontúl, hogy a külföldi okmány fordítását kérik, se az nincs ott, hogy kell rá Apostille, se arról nem szól a fáma, hogy EU-n belüli okmány esetében mi a rend (miután csak általánosságban külföldi okmányról beszél). Ellenben nyilván van valamilyen "szabvány" erre. Na ezt kéne megtalálni, ami sztem otthon a PC elött egyszerübb és kevésbé macerás, mint a külügyminisztériumba, konzuli hivatalba, stb. elzarándokolni és a megfelelö dolgokat összeszedni (biztos vagyok benne, hogy csak személyesen lehet: idö, pénz, macera...).
Gondoljatok arra, hogy már egy szimpla A1-es igazolás is EU-szabványosítva van, és a magyar nyelvüt kitöltve még fordítás sem kell hozzá! Viszont ki nem találkozott volna azzal akár még 2013-ban is, hogy egy akármilyen hivatal ügyintézöje speciel nem tudta, hogy M.o. is EU-tag )
Természetesen, akinek x-éves házassági akv.-i kivonata van, az még nyilván nem ilyen, de akkor csak egy aktuális verziójú újat kell kérni, ami sztem. összehasonlíthatatlanul olcsóbb és egyszerübb, mint az OFFI+Apostille túra.
Milchreis wird super lecker, wenn man es kurz vor Ende der Garzeit durch ein saftiges Steak ersetzt.....
A következő felhasználók mondtak köszönetet: Athena1985
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- gejza
- Nem elérhető
- Elite Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 686
- Köszönetek: 464
11 éve 1 hónapja #33854
Írta: gejza
Milchreis wird super lecker, wenn man es kurz vor Ende der Garzeit durch ein saftiges Steak ersetzt.....
gejza válaszolt a következő témában: Házassági anyakönyvi kivonat
Mellékesen megnéztem a konzuli rendeletet. Hülyeségben azt hiszem M.o. verhetetlen ! A konzuli szolgáltatások díja a M.o.-gal határos országokban olcsóbb, a nem határos európai országokban drágább! Tessenek mondani, MIÉRT ??? (Csak egy magyarázatot találtam: ha a konzulátuson kérsz pl. útlevélpótlást, akkor azt M.o.-ról a konzul személyesen -lovon?- hozza el. Bár még ez is fals, mert speciell Ukrajna túlsó sarka messzebb van, mint pl. München....) És az felülhitelesítés ? A lengyel konzul miért emeli drágábban a pecsétet, mint az osztrák ???
A másik: (nem specifikus konzuli téma) Miért kerül 1,5-szer annyiba a 10 évre érvényes útlevél, mint az ötéves ? Mert a 10 kétjegyü szám, és több tinta kell???? Szeretlek Magyarország !!!
A másik: (nem specifikus konzuli téma) Miért kerül 1,5-szer annyiba a 10 évre érvényes útlevél, mint az ötéves ? Mert a 10 kétjegyü szám, és több tinta kell???? Szeretlek Magyarország !!!
Milchreis wird super lecker, wenn man es kurz vor Ende der Garzeit durch ein saftiges Steak ersetzt.....
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- kisne
- Nem elérhető
- Premium Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 343
- Köszönetek: 143
11 éve 1 hónapja #33856
Írta: kisne
kisne válaszolt a következő témában: Házassági anyakönyvi kivonat
Sziasztok.
Nekem a Nemet EUs anyakőnyvi kivonatot Magyarországon nem fogadták el.
Le kellett forditattnom a Bajza utcai fordito irodában .
Ez van ,Magyarország sem külőnb ezen a teren.
Üdv.Terézia
Nekem a Nemet EUs anyakőnyvi kivonatot Magyarországon nem fogadták el.
Le kellett forditattnom a Bajza utcai fordito irodában .
Ez van ,Magyarország sem külőnb ezen a teren.
Üdv.Terézia
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- kema82
- Látogató
11 éve 4 hete #34057
Írta: kema82
kema82 válaszolt a következő témában: Házassági anyakönyvi kivonat
Sziasztok!
Leirom, hogy oldjuk meg a dolgot, hátha valakinek esetleg segitség lesz a közeljövőben.
Anyós otthon kikéri az új házassági anyakönyvi kivonatot, ami ingyenes. Felküldi Pestre egy jó barátnak, aki beviszi a külügyminisztériumba és ráteteti az Apostille-t, másnapra kész, feladja postán és pár nap alatt itt van. Mindez igy kerül 5500 Ft+postaköltségbe.
A konzulátust azért hivtam, mert ha a gyerek megszületik akkor ők intézik az útlevelet is, valószinünek tartottam, hogy ők ez ügyben tudnak segiteni. Tudnak is, csak nem 20 euroért, hanem az 5-szöröséért plusz még kétszer utazzunk 100-150 km-ert oda-vissza. Egyébként nagyon készségesek voltak és segitőkészek, egy szava nem lehet az embernek a konzulátusra.
Ha a kezemben lesz az új házassági apostilleval, akkor kell még utána kérdeznem, hogy elfogadják-e 3 nyelven, vagy kell a forditás. Ez már csak az ügyintéző jóindulatán fog múlni.....
Leirom, hogy oldjuk meg a dolgot, hátha valakinek esetleg segitség lesz a közeljövőben.
Anyós otthon kikéri az új házassági anyakönyvi kivonatot, ami ingyenes. Felküldi Pestre egy jó barátnak, aki beviszi a külügyminisztériumba és ráteteti az Apostille-t, másnapra kész, feladja postán és pár nap alatt itt van. Mindez igy kerül 5500 Ft+postaköltségbe.
A konzulátust azért hivtam, mert ha a gyerek megszületik akkor ők intézik az útlevelet is, valószinünek tartottam, hogy ők ez ügyben tudnak segiteni. Tudnak is, csak nem 20 euroért, hanem az 5-szöröséért plusz még kétszer utazzunk 100-150 km-ert oda-vissza. Egyébként nagyon készségesek voltak és segitőkészek, egy szava nem lehet az embernek a konzulátusra.
Ha a kezemben lesz az új házassági apostilleval, akkor kell még utána kérdeznem, hogy elfogadják-e 3 nyelven, vagy kell a forditás. Ez már csak az ügyintéző jóindulatán fog múlni.....
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- kisne
- Nem elérhető
- Premium Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 343
- Köszönetek: 143
11 éve 4 hete #34060
Írta: kisne
kisne válaszolt a következő témában: Házassági anyakönyvi kivonat
Szio kema82
En augusztusban csinältattam Eus. häzassägi anyakönyvi kivonatot es en fizettem erte 2500.-ft-ot
nem ingyenes. sajna. ugyanugy fizettem 2500 at a Eus.születesi kivonatert is.otthon Magyarorszägon.
Es bizony vagy elfogadfjäk vagy nem,itt Nemetorszägban egyik iroda kekeckedik a mäsik,nem,de mint irtam nekem otthon kekeckedtek a Nemet anyakönyvimmel.
Üdv.Terezia
En augusztusban csinältattam Eus. häzassägi anyakönyvi kivonatot es en fizettem erte 2500.-ft-ot
nem ingyenes. sajna. ugyanugy fizettem 2500 at a Eus.születesi kivonatert is.otthon Magyarorszägon.
Es bizony vagy elfogadfjäk vagy nem,itt Nemetorszägban egyik iroda kekeckedik a mäsik,nem,de mint irtam nekem otthon kekeckedtek a Nemet anyakönyvimmel.
Üdv.Terezia
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!