Magyar név németesítése

  • DECOTEXT
  • DECOTEXT profilkép
  • Nem elérhető
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Messziröl jött ember túl késön ér ide!
Több
12 éve 7 hónapja #18277 Írta: DECOTEXT
DECOTEXT válaszolt a következő témában: Magyar név németesítése

keeek írta: . ..En is gondolkoztam mar a nevvaltoztatason (keresztnev), az enyimben ZS van, amivel nem tudnak mit kezdeni sehol sem. Meg kiejteni se nagyon tudjak legtobben, leirni se, ha nagyon igyekeznek akkor SZ szokott belole lenni. Monogramnak Z-t kapok, ami meg a batyam monogramja eppen, ezert ez mindig nagyon fura nekem....

Pedig sok német tanult és tud pl. franciául, olaszul vagy spanyolul így nem lehet gond pl. a Zsuzsa vagy a Zsolt mert van a (fonetikusan) a Zsülien (j), persze nem kell azonnal a "nyúlnyakú anyós zsákostól nyelt gyújtógyertyát -al kezdeni!! Nos, ezek a kiejtett betük vannak más nyelvekben is! Én inkább az Á > A > O közötti vagy a Ö-Ő, Ü-Ű-nél a hangzási különbségben látom a gondot, de ezt meg lehet tanitani, mert pl. a "Leuna" vagy a "heute" az eu-ba (aj) pontosan a mi "a" hagunk van! Egy András igy ejtehető nekik is, csak hát foglalkozni kell(ene) velük! !

DCT
A következő felhasználók mondtak köszönetet: htimea

Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
12 éve 7 hónapja - 12 éve 7 hónapja #18294 Írta: zsuzsa76
zsuzsa76 válaszolt a következő témában: Magyar név németesítése

Mi abban a cipőben járunk, hogy német a vezeték nevünk. A gyermekünknek már eleve eu komforn nevet adtunk, hogy eltudjon vegyülni a német(vagy más angolszász) társadalomba, ha sikerül életünk célját elérni (dolgozni Németországba).
Már csak azért is, mert halottunk már történetet arról, hogy az illetőnek vállalkozása volt, Németországban ami egy idő után beragadt és amint a nevét megváltoztatta németre, ismét felfutott az üzlet.

A férjem ezelött 20 évvel kiment a keletnémetekhez, Varga nevü haverjával. Igazoltatták őket. A férjemet nem "szorongatták" meg ellenben a VARGA nevű haverját már annál jobban.

Szégyenkezésről annyit, amikor kint dolgoztunk, akkor kik ittak (mely nemzethez tartozók) a Lidl elött alkoholt?
Hát persze, hogy a magyarok. Kik hőbörögtek, szóltak be magyarúl a német pénztárosnak? Hát a magyarok. Mi arra jutottunk, ha lehet, akkor a saját munkatársainktól lemaradva, külön, mentünk bárhova, mert égett a pofánk a saját honfitársaink miatt.

Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
12 éve 7 hónapja #18299 Írta: Attila_BRD
Attila_BRD válaszolt a következő témában: Magyar név németesítése

zsuzsa76 írta: mert égett a pofánk a saját honfitársaink miatt.

Mallorcán Svájci vagyok, Kinában magyar, USA-ban német és Dubaiban osztrák.
Minden országban megvan a pofaégési index, minden más ország állampolgárai felé.
Ahova a tömeg megy oda megy a z intelligenciával kevésbé megáldott réteg is.
Most minden magyar ide jön, mert a hirekben a keritéskolbászt fonják éppen.

Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
12 éve 7 hónapja #18302 Írta: bayer
bayer válaszolt a következő témában: Magyar név németesítése

Két ellentét: Czigony nevű barátom 1 év után németesített Oppermannra. Azóta tud megélni, addig nem, nem kapott semmi munkát
Másik: 50 éves ügynök egy Messe-n: perfekt német kinézet, stílus. A végén a névjegyén: Gyula Kiss. Nagypapája magyar volt, így nevezte el, ő meg elfogadta, és büszke rá.
Tőled függ! Az én nevem echte magyar. Anyám sváb családból, családneve echte német. Mostanában elgondolkodom, nem lenne-e könnyebb ha felvenném az ő nevét, apámtól 20 éve különélnek úgyis... biztos könnyebb lenne mondjuk egy hirdetésnél, de az első mondatom után úgyis lebukom, hogy nem itt nőttem fel. Úgyhogy még alszom rá egyet.

Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
12 éve 7 hónapja #18311 Írta: Attila_BRD
Attila_BRD válaszolt a következő témában: Magyar név németesítése

bayer írta: Két ellentét: Czigony nevű barátom 1 év után németesített Oppermannra. Azóta tud megélni, addig nem, nem kapott semmi munkát
Másik: 50 éves ügynök egy Messe-n: perfekt német kinézet, stílus. A végén a névjegyén: Gyula Kiss. Nagypapája magyar volt, így nevezte el, ő meg elfogadta, és büszke rá.
Tőled függ! Az én nevem echte magyar. Anyám sváb családból, családneve echte német. Mostanában elgondolkodom, nem lenne-e könnyebb ha felvenném az ő nevét, apámtól 20 éve különélnek úgyis... biztos könnyebb lenne mondjuk egy hirdetésnél, de az első mondatom után úgyis lebukom, hogy nem itt nőttem fel. Úgyhogy még alszom rá egyet.


Angolositok Bill Gates-ra. A Finanzamt ugyis azt hiszi az vagyok, de akkor talán a Banknál is lesz esélyem .......

Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!

Több
12 éve 7 hónapja #18319 Írta: zigeuner
zigeuner válaszolt a következő témában: Magyar név németesítése

Attila_BRD írta:

bayer írta: Két ellentét: Czigony nevű barátom 1 év után németesített Oppermannra. Azóta tud megélni, addig nem, nem kapott semmi munkát
Másik: 50 éves ügynök egy Messe-n: perfekt német kinézet, stílus. A végén a névjegyén: Gyula Kiss. Nagypapája magyar volt, így nevezte el, ő meg elfogadta, és büszke rá.
Tőled függ! Az én nevem echte magyar. Anyám sváb családból, családneve echte német. Mostanában elgondolkodom, nem lenne-e könnyebb ha felvenném az ő nevét, apámtól 20 éve különélnek úgyis... biztos könnyebb lenne mondjuk egy hirdetésnél, de az első mondatom után úgyis lebukom, hogy nem itt nőttem fel. Úgyhogy még alszom rá egyet.


Angolositok Bill Gates-ra. A Finanzamt ugyis azt hiszi az vagyok, de akkor talán a Banknál is lesz esélyem .......


Mért nem mindjárt Dagobert bácsi, az még Gatesnél is jobban áll :lol:

Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!