Segítsetek lefordítani!
- Alex1992
- Témaindító
- Nem elérhető
- New Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
12 éve 8 hónapja #15598
Írta: Alex1992
Segítsetek lefordítani! téma létrehozva Alex1992 által
Sziasztok!
Segítségeteket szeretném kérni,visszajeleztek egy helyről "nagyjából " értem is ,hogy is mit kérdeznek illetve amit írnak,de tutira akarok menni.
1 sorral nem boldogulok: (ha jól értelmezem tudok -e öntvény hegeszteni)
Bemásolom:
Eine Frage bitte, können Sie Guß Teile Schweißen, Hochoffen Guß Teile, das währe wichtig.
Előre is köszönöm a segítséget.
Szép napot mindenkinek.
Segítségeteket szeretném kérni,visszajeleztek egy helyről "nagyjából " értem is ,hogy is mit kérdeznek illetve amit írnak,de tutira akarok menni.
1 sorral nem boldogulok: (ha jól értelmezem tudok -e öntvény hegeszteni)
Bemásolom:
Eine Frage bitte, können Sie Guß Teile Schweißen, Hochoffen Guß Teile, das währe wichtig.
Előre is köszönöm a segítséget.
Szép napot mindenkinek.
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- lado11
- Látogató
12 éve 8 hónapja #15599
Írta: lado11
lado11 válaszolt a következő témában: Segítsetek lefordítani!
jol ertelmeztel!Akerdes,tudsz e öntvenyt heggeszteni?magaskazan alkatreszekröl volna szo! Üdv laszlo
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- DECOTEXT
- Nem elérhető
- Platinum Member
- Messziröl jött ember túl késön ér ide!
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 5301
- Köszönetek: 1407
12 éve 8 hónapja #15601
Írta: DECOTEXT
Egy kérdésem lenne, tud e ön öntvény alkatrészeket s kazánokat hegeszteni! Ez nagyon fontoslenne!
Info: én valamikor hegesztö voltam. Mi is kazánokat hegesztettünk röntgenes ellenörzés volt. Mi akkor elektródás hegesztést csináltunk (több más technika van > WIG, MIG, WAG ) s ugynevezett KB elektródákat használtunk amiket elöre fel kellett melediteni. A hegesztett anyagok is magas hömérsékleten voltak, s igy hegesztettünk! Akkor nekem csak B1-es vizságm volt mert a kazánok nem nagynyomású cuccok voltak!. Ilyen kazánokhoz magasabb szintü vizsga kell! (Ennek a B1-nek semmi köze a mai B1-es nyelvvizsgákhoz, hanem hegesztö vizsga volt!)
DCT
DECOTEXT válaszolt a következő témában: Segítsetek lefordítani!
Alex1992 írta: Eine Frage bitte, können Sie Guß Teile Schweißen, Hochoffen Guß Teile, das währe wichtig.
Egy kérdésem lenne, tud e ön öntvény alkatrészeket s kazánokat hegeszteni! Ez nagyon fontoslenne!
Info: én valamikor hegesztö voltam. Mi is kazánokat hegesztettünk röntgenes ellenörzés volt. Mi akkor elektródás hegesztést csináltunk (több más technika van > WIG, MIG, WAG ) s ugynevezett KB elektródákat használtunk amiket elöre fel kellett melediteni. A hegesztett anyagok is magas hömérsékleten voltak, s igy hegesztettünk! Akkor nekem csak B1-es vizságm volt mert a kazánok nem nagynyomású cuccok voltak!. Ilyen kazánokhoz magasabb szintü vizsga kell! (Ennek a B1-nek semmi köze a mai B1-es nyelvvizsgákhoz, hanem hegesztö vizsga volt!)
DCT
A következő felhasználók mondtak köszönetet: Alex1992
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Attila_BRD
- Nem elérhető
- Elite Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 620
- Köszönetek: 204
12 éve 8 hónapja #15603
Írta: Attila_BRD
Attila_BRD válaszolt a következő témában: Segítsetek lefordítani!
Hochoffen szerintem 1f -el ´s akkor azt jelentenó hogy Kohó vagy Nagyolvasztó.
Ezek szerink Kohó-öntvényekrol van szó , de sorry ha mellébeszélek mert nem direkt szakmám.
Öntöttvas hegesztés - van olyan?
Ezek szerink Kohó-öntvényekrol van szó , de sorry ha mellébeszélek mert nem direkt szakmám.
Öntöttvas hegesztés - van olyan?
A következő felhasználók mondtak köszönetet: Alex1992
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Alex1992
- Témaindító
- Nem elérhető
- New Member
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
12 éve 8 hónapja #15609
Írta: Alex1992
Alex1992 válaszolt a következő témában: Segítsetek lefordítani!
Sziasztok!
Köszönöm szépen mindenkinek a segítséget!!
Attila_BRD -nek :,igen van öntöttvas hegesztés!
Remélem,hogy most már összejön valami munka mert napi szinten legalább 10x küldöm el az önéletrajzomat különböző helyre.
Tudom,hogy ez nem sok,de nagyon sok helyre csak minősíttet hegesztőket keresnek vagy pedig középfokú Német nyelvtudást követelnek ott meg mit sem ér az ,hogy az embernek több éves tapasztalat van a háta mögött.
További jó fórumozást....
Üdv..Tamás
Köszönöm szépen mindenkinek a segítséget!!
Attila_BRD -nek :,igen van öntöttvas hegesztés!
Remélem,hogy most már összejön valami munka mert napi szinten legalább 10x küldöm el az önéletrajzomat különböző helyre.
Tudom,hogy ez nem sok,de nagyon sok helyre csak minősíttet hegesztőket keresnek vagy pedig középfokú Német nyelvtudást követelnek ott meg mit sem ér az ,hogy az embernek több éves tapasztalat van a háta mögött.
További jó fórumozást....
Üdv..Tamás
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- DECOTEXT
- Nem elérhető
- Platinum Member
- Messziröl jött ember túl késön ér ide!
Kevesebb
Több
- Hozzászólások: 5301
- Köszönetek: 1407
12 éve 8 hónapja #15621
Írta: DECOTEXT
MAN > vasuti vagonokhoz, teherautókhoz és kamionokhoz alvázak, stb
LHB > villamosikhoz, s vonatkohoz különböző részek
VOITH > villamosokhoz és vonatokhoz (gyorsasági ICE is) kuplungok, s ősszekötő elemek, csuklók, biztsonsági részek!
DCT
DECOTEXT válaszolt a következő témában: Segítsetek lefordítani!
Ebben az esetben elég egy minimális nyelvtudás. Fontos viszont hogy érvényes minősítésed legyen, s ha ez van, a többi az jön magától! Itt is nézz körül: MAN, VIOTH és LHB Salzgitter. Három óriási cég gyártósorokkal.Alex1992 írta: Tudom,hogy ez nem sok, de nagyon sok helyre csak minősíttet hegesztőket keresnek vagy pedig középfokú Német nyelvtudást követelnek ott meg mit sem ér az , hogy az embernek több éves tapasztalat van a háta mögött.
MAN > vasuti vagonokhoz, teherautókhoz és kamionokhoz alvázak, stb
LHB > villamosikhoz, s vonatkohoz különböző részek
VOITH > villamosokhoz és vonatokhoz (gyorsasági ICE is) kuplungok, s ősszekötő elemek, csuklók, biztsonsági részek!
DCT
A következő felhasználók mondtak köszönetet: Alex1992
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!