Állás Németországban - ÁTVERÉS!!!
- Szasza73
- Nem elérhető
- New Member
- Hozzászólások: 2
- Köszönetek: 0
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Attila_BRD
- Nem elérhető
- Elite Member
- Hozzászólások: 620
- Köszönetek: 204
Ez nem állás hanem vállalkozás.
Azaz: teljes felelösség, teljes riziko. teljes garancia. (az mondhatja ki kellett javitani a munkádat és még ö kérhet kártéritést nem hoyg fizetne)
Nulla biztositás.
Aki erre kijön az vessen magára.
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- naszi78
- Nem elérhető
- New Member
- Hozzászólások: 12
- Köszönetek: 3
Creative Soul Kft. -Nevezetű céggel ment ki valaki Németbe dolgozni?
Köszi:)
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- FTPeter
- Nem elérhető
- New Member
- Hozzászólások: 4
- Köszönetek: 0
engem még a tavalyi évben kerestek meg reptéri rakodó munkával münchen-be, egy dunaújvárosi cégtől 8 EUR nettó órabér, első 3 hónap szállás ingyenes.
túl voltam mindenen, telefonos interjútól kezdve a kérdőív kitöltés - visszaküldés, erkölcsi eredetijének elküldésén át, majd vártam, hogy érkezzen visszajelzés.
telefonon, email-en mindig el tudtam érni azt aki felhívott ezzel, de utána kezdődtek a furcsa dolgok.
a magyar nyelvű erkölcsit küldték ki (nem értettem miért, reptérről beszélünk), majd jött az időhúzás, végül nemrég kaptam egy emailt, mely szerint a projekt nem fog megvalósulni, a közben felajánlott alkalmi munka amúgyis csak 2-3 hetes lett volna, mindez elsősorban a kinti partner miatt.
erre az email-re válaszul kértem vissza az eredeti erkölcsimet, melyre kaptam egy cégnevet és email-t, hogy itt kérhetem.
a kinti cég neve Dekra, a kontakt pedig Alexandra Perez (email cím alapján).
kérdéseim hozzátok:
1. nekem furcsa az, hogy amennyiben egy magyar cég a kinti partnerrel mindenben együttműködve, a fordítás költségeit magára vállalva intézi a papírokat, akkor a kinti céggel lehet gond? találkozott már valamelyikőtök esetleg ezzel a névvel / céggel?
2. most kaptam hírlevélben egy Reptéri segédmunka pozícióról értesítést (ezt konkrétan: www.iranynemetorszag.com/1-munkat-kinal/...teri-segedmunka.html). Csak egy telefonszám és email van megadva. Egy próbát megér? Tud valaki esetleg a hirdetésen túl további információkkal szolgálni?
Válaszaitokat előre is köszönöm!
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- Attila_BRD
- Nem elérhető
- Elite Member
- Hozzászólások: 620
- Köszönetek: 204
Hogyne. Az automat müszaki vizsgáltatom náluk. Ezek mindent csinálnak csak csomagot nem raknak.FTPeter írta: a kinti cég neve Dekra, a kontakt pedig Alexandra Perez (email cím alapján).
kérdéseim hozzátok:
1. nekem furcsa az, hogy amennyiben egy magyar cég a kinti partnerrel mindenben együttműködve, a fordítás költségeit magára vállalva intézi a papírokat, akkor a kinti céggel lehet gond? találkozott már valamelyikőtök esetleg ezzel a névvel / céggel?
Garantáltan! www.dekra.de/de/home
A pofa neve lényegtelen. a mailbox cime az érdekes. Cégneves vagy ingyenes?
A telefon egy magyar prepaid mobil szám (eldobható) , a mailcim egy magyar ingyenes mailbox - noname (eldobható). Katona-11 nem név hanem vicc. (eldobható)2. most kaptam hírlevélben egy Reptéri segédmunka pozícióról értesítést (ezt konkrétan: www.iranynemetorszag.com/1-munkat-kinal/...teri-segedmunka.html). Csak egy telefonszám és email van megadva. Egy próbát megér? Tud valaki esetleg a hirdetésen túl további információkkal szolgálni?
Az általad emlitett 8 euro nem átlagon felüli hanem az ottani minimálbér alatt kell hogy legyen. Minimálbérért kapnak ugyanis helybelieket is. Ha külföldit hoznak akkor takarékoskodni akarnak.
A többi stimmel.
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!
- mjenoe
- Nem elérhető
- New Member
- Hozzászólások: 1
- Köszönetek: 1
Kérjük, hogy Belépés vagy , hogy csatlakozhass a beszélgetéshez!